• хайп
  • нейросети
  • новости
  • 13 сент. 23

Нейросеть HeyGen переводит популярные российские видеомемы

В социальных сетях завирусился новый тренд — видеомемы и цитаты из фильмов на иностранных языках без акцента. Пользователи выкладывают ролики с мемами “Кандибобер” и “Идущий к реке” на английском.

  • 499
  • 0
  • 0
NFTRU
  • рейтинг +109
  • подписчики 20

ИИ-генератор HeyGen набрал популярность у пользователей социальных сетей в последние несколько дней. Нейросеть переводит видеоролики короткого формата на иностранные языки. В социальных сетях уже появилось множество роликов с переводом самых популярных русскоязычных мемов и цитат из популярных фильмов, отмечает Афиша Daily.

Нейросеть во время перевода видео подстраивает движения губ под произносимую речь, а также использует акцент выбранного пользователем языка. Зарегистрироваться на сайте генератора можно через Google-аккаунт. Однако пользователь может создать бесплатно только одно видео длиною от 30 секунд до пары минут.

Многие пользователи подхватили тренд и стали переводить свои любимые мемы на иностранные языки. Так, например, в телеграм-канале Warhol появилось видео с “Идущий к реке”, где молодой человек рассуждает об устройстве мира на английском языке.

Известный блогер Александр Доброкотов, в свою очередь, выложил видеоролик со школьником, жалующимся журналистом на питание в столовой. На нем ученик Никита Литвинковов рассказывает, что в его школе дают «сосисочки», «хороший борщ — с капусткой, но не красный», «непонятный салат, который его бесит» и «вкусный чай, благодаря которому он чувствует себя человеком».

Кроме того, пользователи социальных сетей делились роликами с женщиной в «Кандибобере», фрагментами из фильма «Брат 2» и фразой Никиты Михалкова про звенящую пошлость.

Изначальная функция нейросети HeyGen заключается в создании аваторов, из которых можно сгенерировать видео. Также юзеры могут оживить картину или фотографию и озвучить текст на одном из 40 иностранных языков.

  • 499
  • 0
  • 0